藏版T.G.I. Friday

「巴桑」藏語是「星期五」的意思!「巴桑茶館」應該可以翻譯成漢語的「星期五餐廳」吧!那麼英文是不是可以解為「T. G. I. Friday」呢? 

看著這個招牌,想起多年前正值花樣年華,剛認識凡夫,Friday也剛到台灣設點,凡夫的辦公室樓下正好開了一家。一日,搭計程車趕赴約會,匆忙間,告訴司機「到xx路的星期五餐廳」,只見司機一臉無法認同地說「小姐,啊你怎麼年紀輕輕就…」,聞言趕快解釋「不是你想的那種星期五餐廳啦…」,司機又言「我知道啦,都一樣啦…..」繼續一篇萬言的勸世論述…,叫人真是不知如何是好。

聽說藏人為小孩命名不是有太深的著墨,常常是星期五生的就叫「巴桑」,因此在這,可以遇到一堆同名的。運用一下想像力,「巴桑」、「星期五」、「T. G. I. Friday」、「星期五餐廳」因為文化背景的不同,可以交織出許多有趣的故事呢? 

Leave a Reply